Форум » Красноводск исторический » Конфессиональная жизнь Красноводска" (от начала и до наших дней). » Ответить

Конфессиональная жизнь Красноводска" (от начала и до наших дней).

Юрий: Конфессиональная жизнь города... Да так ли это важно сейчас, для нас, красноводчан, живущих вдали от родного города? Может для кого то и не важно. Тем же, кого заинтересовал Красноводск исторический, без внимания к этой теме не обойтись. Ведь вся жизнь в России веками была связана с религией. Тем более - с государственной, - православием. И вместе с появлением на берегу Красноводского залива военного отряда полковника Столетова, появились и священники, а вместе с Фортом была построена и первая церковь. Где, в каком месте? Знаем ли мы это достоверно? Возможно ли это установить? С какой степенью достоверности? Вот какие непростые вопросы встают перед теми, кто хотел бы приобщиться к истории Красноводска первоначального. И ведь дело не только в чисто конфессиональном интересе. По времени строительства культовых учреждений можно установить даты (хотя бы приблизительно) и других построек, и узнать много и других сведений. Источниками первоначальной информации в этом деле послужат многочисленные рапорты, донесения и отчёты, сохранившиеся в литературе и архивах. Главное - разыскать то, что доступно. Интернет в этом деле - главный помощник. Но очень важны и воспоминания красноводчан о том, что, возможно, у них сохранилось в памяти с детских лет.

Ответов - 70, стр: 1 2 All

Юрий: Конечно! Описка устранена.

ascont: jet пишет: как надоедят вирусы так снесу всю систему и касперского нового установлю А это идея..может снести винду..... тока сохраниет все файлы на СД или флешку)))

Юрий: Проблема устранена. Это было нечто новенькое. Плагин встроился в Mozilla Firefox. Пришлось удалить эту установленную программу вместе с закладками и установить её заново. Это - как опыт для тех, у кого появится подобное явление.

Юрий: Средняя Азия в судьбе Израиля Возникает несколько вопросов, не поставленных Львовым. На каком языке могла быть написана книга и почему к ней, непонятной и непрочитанной, с таким почтением отнеслись астраханские молокане? Почему они вообще доверились какому-то посланнику из Красноводска (вряд ли столь ценная книга была получена почтой – Ю.Ч.)? Если это был посланник, как он мог знать адрес астраханских единоверцев? Более или менее правдоподобные версии могут быть получены из обращения к предыстории присоединения Средней Азии к России, изложенной в Электронной еврейской Энциклопедии (ЭЕЭ) и других источниках. В середине 18 в. происходит первое массовое насильственное обращение бухарских евреев в ислам и возникает община чала (буквально «ни то, ни сё») — евреев, продолжающих тайно исповедовать иудаизм. В первой половине 19 в. вторая волна массовых насильственных обращений в ислам значительно увеличивает число членов этой общины. О еврее Худайдаде, который предпочел переходу в ислам смерть, рассказывает написанная в разгар этих насильственных обращений поэма бухарско-еврейского поэта Ибрахима ибн Аби-л-Хайра. Остатки общины чала существуют в Средней Азии, в основном в Бухаре, до настоящего времени. Большинство членов ее по паспорту являются узбеками. Уже к концу 18 в. отрыв от основных центров еврейской культуры приводит к резкому падению еврейской образованности среди бухарских евреев. Исчезновение в общине знатоков религиозных законов, усугубленное насильственными обращениями в ислам, грозило ей полной ассимиляцией. В 1793 г. в Бухару прибыл уроженец Марокко рабби Иосеф Мамон Магриби. Целью его был сбор пожертвований для еврейской общины Цфата, где он незадолго до этого поселился. Увидев, что еврейская община в Бухаре близка к угасанию, он решил остаться в этом городе. Его усилиями религиозная и культурная жизнь в общине была возрождена. Его наиболее существенной реформой было введение сефардского (см. Сефарды) ритуала вместо персидского, которым бухарские евреи пользовались до тех пор. К началу 19 в. возникает вторая еврейская слобода (так называемая новая махалла). В середине 19 в. под еврейское поселение был отведен еще один район Бухары — Амирабад. В 1843 г. евреям был продан участок земли для постройки еврейской махаллы в Самарканде. Накануне русского завоевания еврейские поселения были также в Карши, Мерве, Хатырчи, Шахрисабзе, Катта-Кургане, Кермине, Маргелане, Душанбе. Во главе еврейской общины каждого города стоял светский глава — калонтар, избиравшийся общиной (фактически, ее верхними слоями) из числа наиболее уважаемых ее членов. В прерогативы калонтара входило рассмотрение тяжб между евреями по торговым, бытовым и мелким уголовным делам и представительство от имени евреев перед властями. Галахические вопросы разрешались раввином. Основной учебной институцией была начальная конфессиональная школа (типа хедера у европейских евреев) — хомло. В Бухаре функционировала иешива, основанная, по некоторым данным, Иосефом Мамоном. Евреи облагались особым налогом, который обязаны были платить все лица мужского пола от 13 лет, за исключением нищих и слабоумных. Получив от налогоплательщика-еврея причитающуюся с него сумму налога, сборщик-мусульманин должен был нанести ему две пощечины (в отношении богатых и именитых евреев они часто заменялись символическим прикосновением руки к щекам). Основным занятием бухарских евреев накануне русского завоевания было крашение пряжи и тканей. Из письма к евреям города Шклова, которое написал на иврите в 1802 г. среднеазиатский еврей по имени Биньямин, следует, что на рубеже 19 в. некоторые бухарские евреи участвовали в финансировании бухарских купцов-мусульман, ведших торговлю с Россией. С интенсификацией этой торговли ряд бухарских евреев принял в ней непосредственное участие. Российское законодательство поощрительно относилось к еврейским купцам-«азиатцам», разрешая им вступать в гильдии в губерниях, «в коих евреям постоянное проживание не дозволено» (1833), прибывать со своими товарами на меновые дворы Оренбурга и Троицка (1842) и также на Нижегородскую ярмарку (1844). Во время завоевания Россией Средней Азии (1864–84) среднеазиатские евреи заняли прорусскую позицию. При заключении в 1868 г. мирного договора между Россией и Бухарой, превращавшего Бухарское ханство в вассала России, ряд местностей, населенных бухарскими евреями (Самарканд, города Ферганской долины) вошли в состав Туркестанского края (генерал-губернаторства), включенного в состав Российской империи. Русская администрация в целом оставила в неприкосновенности еврейскую систему самоуправления, введя лишь дополнительно в каждой общине должность казенного раввина с функциями, аналогичными таковым в еврейских общинах других частей России. Рассматривая бухарских евреев как единственно лояльную часть туземного населения Средней Азии, русская администрация первоначально приняла ряд мер, направленных на привлечение и упрочение их симпатий (выд. Ю.Ч.). В мирный договор между Россией и Бухарой были включены специальные параграфы (8,9,12), оговаривавшие право бухарских евреев на свободное пребывание в пределах России, свободную торговлю в ней и право приобретения недвижимого имущества на территории России. В 1872 г. были подтверждены права евреев, проживающих на территориях, остававшихся в пределах Бухарского, Хивинского и Кокандского ханств, принимать русское подданство при условии зачисления в купеческие гильдии. Такая политика российской администрации способствовала значительному возрастанию удельного веса бухарских евреев в торговом обороте как между вассальными ханствами и Туркестанским краем, так и между Средней Азией и центральной Россией. Бухарско-еврейский купец и промышленник начали выступать соперниками пришлого русского купца и капиталиста, лучше него знающими местную конъюнктуру. В то же время поощрительная политика царских властей по отношению к евреям и попытка правительства Бухарского ханства выместить на евреях, оставшихся в его пределах, злобу за свое военно-политическое поражение (с евреев было взыскано 3/4 всей суммы контрибуции, которую эмир должен был выплатить России) привели к массовому оттоку евреев с территории Бухарского ханства и их притоку на территорию Туркестанского края. Но уже в 80-е гг. 19 в. русская администрация начала проводить ограничительные меры по отношению к бухарским евреям. Опубликованное в 1887 г. Положение об управлении Туркестанского края и последовавшее двумя годами позже «Разъяснение» правительственного сената по той части Положения, которая касалась евреев, делили бухарских евреев на две категории. В одну категорию входили лица, признаваемые «туземными евреями Туркестанского края». Таковыми считались бухарские евреи, проживавшие на территории края до завоевания его Россией, и их прямые потомки. Эта категория пользовалась теми же правами, что и туземное мусульманское население края. Ко второй категории относились проживавшие на территории Туркестанского края бухарские евреи, которые не могли доказать, что они являются уроженцами (или прямыми потомками уроженцев) территорий, вошедших в состав края. Такие евреи рассматривались как иностранцы. Они не имели права приобретать недвижимое имущество, и им предписывалось покинуть до 1905 г. пределы края; начиная с 1900 г. им разрешалось жить лишь в трех пограничных пунктах — Оше, Катта-Кургане и Петро-Александровске. Однако по наступлении в 1900 г. начала пятилетнего срока, в течение которого евреи-«иностранцы» должны были покинуть пределы Туркестанского края, царская администрация убедилась в крайней трудности осуществления этого мероприятия, и срок изгнания бухарских евреев, не имеющих русского подданства, был перенесен сначала на 1909 г., а затем и на 1910 г. Тем временем духовному главе бухарских евреев Туркестанского края раввину Ш. Тажеру после большой и сложной борьбы удалось добиться того, что пограничными пунктами, открытыми для проживания в них евреев, не имеющих русского гражданства, были объявлены также Коканд, Маргелан и Самарканд. В 1910 г., по истечении срока, до которого разрешалось проживание в Туркестанском крае евреев, не являющихся подданными России, они стали выселяться не «по месту их прежнего проживания» — то есть в Бухарское ханство, а в шесть городов, объявленных пограничными пунктами, разрешенными для пребывания в них иноподданных евреев. 1-я мировая война и связанное с ней широкое антирусское брожение мусульманского населения в Средней Азии, вылившееся в 1916 г. в открытое восстание, с трудом подавленное царскими войсками, лишают в глазах властей еврейский вопрос в Средней Азии его остроты, хотя и в эти годы появляются секретные документы антиеврейского содержания. В экономическом плане завоевание Россией Средней Азии привело к созданию сравнительно небольшого, но экономически сильного слоя бухарско-еврейских купцов и промышленников. Одновременно оно привело к пауперизации основной массы бухарских евреев, так как вторжение на среднеазиатские рынки значительных масс российских фабричных хлопчатобумажных и шелковых тканей привело к ликвидации основного бухарско-еврейского промысла — кустарного крашения пряжи и тканей. Пауперизованная масса обращается к новым профессиям или к профессиям, которыми раньше занимались сравнительно немногие: начиная с рубежа 20 в., парикмахерское дело, чистка и мелкий ремонт обуви становятся в Средней Азии почти монополией бухарских евреев; многие бухарские евреи начинают заниматься мелкой торговлей. В конце 80-х гг. 19 в. начинается алия сравнительно больших групп бухарских евреев. В ходе этой первой алии, продолжавшейся до 1914 г., прибыло в Эрец-Исраэль и осело в Иерусалиме, где возник особый бухарский квартал, около 1500 человек, то есть около 8 % всех членов общины в то время. В культурном плане период царской власти в Средней Азии ознаменовался возникновением плюрализма в системе начального школьного образования. Наряду с традиционными хомло возникают школы с более усовершенствованной системой обучения, дающей ученикам и некоторые начатки светских знаний. Третьим типом школы была секулярная русско-еврейская школа. В Иерусалиме возникает своеобразная литературная школа во главе с раввином Шим‘оном Хахамом (1843–1910), основной заслугой которой является создание литературного языка общины на основе еврейско-таджикского диалекта (см. Еврейские языки и диалекты) и перевод на этот язык с иврита ряда произведений восточноевропейской Хаскалы. В 1910 г. в городе Скобелеве (ныне Фергана) стала выходить первая газета на этом языке — «Рахамим», просуществовавшая до 1916 г.

Юрий: Редкий рисунок евреев в русских владениях в Азии, вероятнее всего в Бухаре.

Юрий: Куракины и судьбы евреев Туркестана Интересно, что в Туркестане пересеклись судьбы потомка Александра Куракина и евреев после занятия русскими войсками Туркестана и Бухары. В 1897 г. дочь российского купца первой гильдии Абдурахмана Калонтарова Мирьям обратилась с просьбой содействовать в освобождении её мужа к Туркестанскому генерал-губернатору барону Александру Борисовичу Вревскому - внуку князя Александра Борисовича Куракина по линии незаконнорожденного сына Бориса, получившего фамилию Вревский. (который выступал за предоставление евреям из Бухары права на жительство в крае; кстати, Вревский был сыном одной из возлюбленных Пушкина "Зизи" Вульф-Вревской). Мирьям писала, что её муж Давид Исхаков был ложно обвинен в прелюбодеянии, когда его застали вместе с мусульманами на праздновании в гостях с танцовщицей. Мусульман отпустили на следующий день, а её муж вот уже восемь лет содержится в зиндане. Губернатор направил соответствующий запрос российскому Политическому агенту в Бухаре. В ответе действительный статский советник В. Игнатьев в целом подтвердил слова жены Исхакова и написал, что, по словам бухарского кази-калана, было арестовано несколько мусульман и два еврея. Один еврей согласился принять ислам и был отпущен. Давид Хаим Исхаков же отказался и должен был быть приговорен к либо к смерти, либо к пожизненному заключению. Он добавил, что Мирьям Исхакова много раз обращалась к эмиру с просьбой о помиловании, но ответа не получала, а Политического агентство, «не считало удобным вмешиваться в это щекотливое дело». Вревский, однако, считал иначе и наложил резолюцию «Шариат не ограничивает власть эмира в оказании милости преступникам». В циркуляре, полученном Политическим агентством от генерал-губернатора, говорилось «Восьмилетнее заключение в зиндане Исхакова можно считать вполне достаточным наказанием... Такую твердость можно лишь отнести к его прекрасным нравственным качествам». Исхаков был вскоре помилован эмиром. Отношение генерал-губернатора Туркестанского края Александра Вревского к евреям было даже более благосклонным, чем к армянам, относительно которых Вревский указывал, что «по общим законам армяне – русские подданные – не стеснены, как, например, евреи, в выборе места жительства во всей империи». Однако петербургские власти, недовольные усилением роли Армянской Апостольской Церкви в Закаспии, посчитали ее силой, оппозиционной российскому самодержавию, и стали чинить всевозможные препятствия ее дальнейшей деятельности. Убедительным свидетельством тому может служить послание туркестанского генерал-губернатора, адресованное военному губернатору Самаркандской области графу Н.Я. Ростовцову. Оно датировано 18 ноября 1891 года и имеет гриф «конфиденциально». Вот его полный текст: «Милостивый государь, граф Николай Яковлевич. Начальник Главного Штаба, письмом от 19 октября сего года за №1403 уведомил меня, что при рассмотрении вопроса о незаконных распоряжениях Шемахинского Армяно-Григорианского епархиального начальника Архиепископа Месропа, назначившего армянского священника Месропа Тер-Восканова благочинным церквей Закаспийской области и Туркестанского края, Военный Министр выразил мнение, что было желательным ограничить водворение армян в Туркестанском крае и в Закаспийской области. Но, принимая во внимание, что по общим законам армяне – русские подданные – не стеснены, как, например, евреи, в выборе места жительства во всей империи, Его Высокопревосходительство признает возможным достигнуть цели лишь путем принятия со стороны местного начальства соответствующих административных мер. Уведомляя об этом для сведения и руководства, имею честь просить, Ваше Сиятельство, обратить особенное внимание на проживающих в Самаркандской области армян и в случае, если кто-либо из них будет замечен в неблагонамеренном или предосудительном образе действий, доносить мне, на предмет исходатайствования разрешения о высылке таких лиц из края, и, кроме того, – строго следить за вновь прибывающими и за образом их жизни, с целью ограничить по возможности наплыв армян в города Туркестанского края. Примите уверение в совершенном моем уважении и преданности». Александр Вревский». Красноводск – перевалочный пункт на пути в Израиль ЭЕЭ сообщает, что: «В 1868 г. (за год до основания Красноводска – Ю.Ч.) Самарканд был занят русскими войсками и включен в состав Туркестанского края (в 1887 г. создана Самаркандская область). Евреи Самарканда помогали русской армии и приняли участие в обороне города в мае 1868 г., когда войска бухарского хана при поддержке повстанцев-мусульман пытались его отбить. Новые власти отменили почти все антиеврейские законы, в 1870 г. освободили общину от уплаты джизьи. В городе начали селиться ашкеназы, однако их число первоначально было невелико. Быстро росла еврейско-бухарская община Самарканда: если в 1873 г. в еврейском квартале города насчитывалось 168 домовладельцев (общую численность его населения можно оценить в 840 человек), то к 1888–89 гг. в Самарканде уже проживали 3792 «туземных» еврея; город был, таким образом, крупнейшим еврейским центром Средней Азии. Приток ашкеназов увеличился после того, как в 1896 г. Самарканд был соединен железной дорогой с Красноводском. (Поскольку поток мог идти только из районов Бухарского эмирата, то, выходит, Красноводск стал служить перевалочным пунктом для перемещения евреев-ашкенази из Бухарского эмирата на Кавказ и в Центральную Россию через Астрахань и Баку? – Ю.Ч,). В 1897 г. в городе насчитывалось 4307 евреев (около 8% всего населения), в 1907 г. — 5266. В 1880-х гг. евреи Самарканда начали переселяться в Эрец-Исраэль; они были в числе организаторов еврейско-бухарской общины Иерусалима, созданной в 1891 г.» Аналогичны сведения ЭЕЭ и о процессах в Закаспийской области. «Вскоре после создания Закаспийской области в ней появились ашкеназы: в Асхабаде (в 1919–27 гг. — Полторацк, в 1927–91 гг. — Ашхабад, с 1991 г. — Ашгабат), который стал ее административным центром, в 1897 г. проживало 330 евреев (76 семей), в Кизыл-Арвате — 33; среди них преобладали ремесленники, торговцы, служащие. В Красноводском уезде в 1882–1907 гг. поселилось 17 ашкеназских семей; 11 глав этих семей имели ремесленные свидетельства или дипломы, трое — высшее образование. (эта социальная группа обладала, возможно, немалым влиянием в городе в связи с очень высоким образовательным статусом весомой части из них – Ю.Ч.). В Новом Чарджуе (с 1937 г. — Чарджоу), городе на территории Бухарского ханства, где жили в основном выходцы из России, в ноябре 1910 г. насчитывалось около 500 ашкеназов (121 семья). Примерно половину самодеятельного еврейского населения Нового Чарджуя составляли торговцы, остальные большей частью занимались ремеслом; среди евреев города было также несколько врачей, художник, владелец типографии. Богатые еврейские коммерсанты из Асхабада и Нового Чарджуя, скупавшие хлопок и выступавшие в качестве представителей торговых фирм России, играли важную роль в экономике Закаспийской области и Бухарского ханства. Из сказанного можно сделать некоторые предположения о языке, на котором была написана книга, привезённая в Астрахань. Это мог быть либо еврейско-персидский, либо еврейско-таджикский язык. До 19 в. литература бухарских евреев создавалась на классическом еврейско-персидском языке и была частью еврейско-персидской литературы. На этом языке создан такой памятник еврейско-персидского языка, как словарь к Библии, составленный в Гургандже (Ургенч, Средняя Азия) в 1339 г. Шломо бен Шмузлем Гурганджи. Однако более обоснованным является предположение о еврейско-таджикском языке, который являлся и является разговорным и литературным языком бухарских евреев. Даже в СССР до начала массовой репатриации бухарских евреев в Израиль (1972–73) число говоривших на еврейско-таджикском языке составляло (по оценкам, основанным на советских переписях) около 30 тыс. человек. Первым памятником литературы бухарских евреев, написанным на языке, имеющем фонетические, морфологические и лексические характеристики еврейско-таджикского языка, является поэма Ибрахима ибн Аби-л-Хайра «Худойдоднома» («Книга о Худойдоде», начало 19 в.), посвященная еврею из Бухары, который предпочел смерть переходу в ислам. Еврейско-таджикский язык принадлежит к северной группе диалектов таджикского языка, относящегося к иранской группе языков и являющегося, наряду с современным персидским языком и языком Дари (фарси-кебули), одним из трех самостоятельно развивающихся «потомков» классического персидского языка. В еврейско-таджикском языке практически нет диалектов или говоров, хотя в речи ряда бухарских евреев — уроженцев Ташкента и Ферганской долины, можно проследить некоторые фонетические особенности, не свойственные фонетике еврейско-таджикского языка других мест. Основы литературного еврейско-таджикского языка были заложены в конце 19 в. в Иерусалиме раввином Шим‘оном Хахамом (1843–1910), основателем своеобразной литературной школы, занимавшейся в основном переводами с иврита на еврейско-таджикский язык книг как религиозного, так и светского содержания, в том числе произведений восточно-европейской Хаскалы. С конца 1880 г. по 1914 г. в Иерусалиме было издано свыше 100 книг на еврейско-таджикском языке — результат интенсивного переводческого труда Шим‘она Хахама и ряда его сподвижников и учеников. В России этого периода книги на еврейско-таджикском языке практически не публиковались, но в 1910–16 гг. в городе Скобелеве (ныне Фергана) издавалась еврейско-таджикская газета «Рахамим». И всё-таки это могла быть какая то из книг, отнесённая к священным, написанная на иврите, как и письма к евреям города Шклова, которое написал на иврите в 1802 г. среднеазиатский еврей по имени Биньямин. И в это же время, сообщает ЭЕЭ: «В конце 19 в. – начале 20 в. на территории современного Туркменистана жили иудействующие. В 1899 г. молокане-субботники (40 семей) основали поселок Искандер; местная администрация сразу же предложила вышестоящему начальству выселить их за «жидовство», однако в итоге им удалось остаться. В Асхабадском уезде 16 семей иудействующих (более 100 человек) построили поселок Яблоновский; в 1905 г. власти разрушили здесь молитвенный дом и в дальнейшем не разрешали его восстановить». Красноводск в этой ссылке не упоминается. Но можно ли сомневаться в том, что какая то часть молокан, направлявшихся в Асхабадский уезд (а путь – только через Красноводск – Ю.Ч.), могла осесть в Красноводске? Молокане могли оказаться в Красноводске и иным путём – через Ленкорань. Из этого прикаспийского города, лежащего на противоположном от Красноводска берегу Каспия, шла переброска войск и, значительная часть фуража для Красноводского отряда и строящейся Закаспийской железной дороги, начиная с 1869 года. Молокане же появились в этих местах гораздо раньше. Их здесь встретила экспедиция Карелина А.С. ещё в 1836 году. Вот что писал участник этой экспедиции Бларамберг И.Ф. «13 мая (1836 г. – Ю.Ч.) из Баку за нами пришла, наконец, расшива (крытая барка) «Святой Василий», так как экспедиционное судно «Святой Гавриил» уже прибыло туда из Астрахани…В последние дни нашего пребывания здесь в Ленкорань приехала депутация молокан (секта русских протестантов), присланная из России своими братьями по вере, чтобы выбрать место для поселения в Талыше. В России в то время эта секта была запрещена, поэтому они переселялись преимущественно на Кавказ. Много их деревень выросло в живописных местах. Трудолюбивые и мирные по своему характеру, они скоро стали зажиточными и ладили даже с воинственными лезгинами. Такие деревни молокан возникли и в Талыше, и я узнал позже, что их жители довольны своей судьбой».

Юрий: Заключение Дальнейшее не трудно домыслить. Поток евреев-ашкенази, направлявшихся в Эрец-Исраэль, и поток субботников в Закаспийскую область в Красноводске пересеклись. Контакт и общение были неизбежны. Дальнейший ход событий, включая направление гонца в Астрахань с книгой евреев-ашкенази по адресу, известному молоканам-субботникам, весьма вероятен. Так Красноводск мог сыграть роль узла, соединившего движение бухарских евреев-ашкенази с движением молокан-субботников (возможно – и потомков «куракинских» крестьян – Ю.Ч.). А, тем самым, и роль центра, инициировавшего эсхатологическое движение среди астраханских молокан, что, в конечном итоге, привело к интенсификации переезда в Эрец-Исраэль значительных групп молокан-субботников, среди которых оказались и Куракины, и Дубровины и многие другие русские люди. В то же время, А. Львов пишет следующее: «Заметим, что даже евреи - учителя субботников, сыгравшие, безусловно, огромную роль в сближении религиозных практик иудействующих с ашкеназской традицией, приходят в уже сложившиеся общины, считающие себя еврейскими. Они отнюдь не обращают русских крестьян, пускай даже отколовшихся уже от православия, в иудаизм, не прививают им новую для них религию, но только обучают их, как обучают хотя и малограмотных, но все же – евреев». Феномен субботничества в самом начале своего зарождения уже вызывал большое удивление. «Всего удивительнее – пишет Справочник С. Булгакова - то, что жидовствующие - это коренные природные русские, отказавшиеся от Христа, от христианства, от русской национальности. Закон еврейский дал Бог, и дал его на вечные времена, говорят русские субботники, а христианство дано Христом, Которого субботники не признают Сыном Божиим; не признают они и Троичность лиц в Божестве. Не признавая Христа, отвергают субботники и Церковь Его; не признают они и св. икон. Эта секта существует и развивается в пределах Астраханской, Ставропольской и Тамбовской губ., на Кубани и в разных местах Кавказа». Львов своим исследованием как бы отвечает на это удивление. Он утверждает: «Не только отдельные лидеры, но и «простые» крестьяне-иудействующие знали, зачем они едут в Палестину. И, несмотря на то, что их мотивы радикально отличались от тех, которые могли бы быть востребованы современными идеологами сионизма и «еврейского самосознания», они, безусловно, заслуживают нашего внимания – хотя бы в силу того до сих пор не оценённого вклада, который внесло это русское простонародное религиозное движение в строительство еврейского государства». Говоря о «неоценённом вкладе», Львов подразумевает, скорее всего, нашу страну. В современном Израиле этому вкладу как раз уделяется и внимание, и даже отдают почести. Об этом свидетельствует материал Ю. Астанского о судьбе Куракиных и их участии в строительстве еврейского государства, начальный фрагмент которого приведён в начале статьи. Ниже прилагается этот текст с некоторым сокращением. Ю. Астанский (Кирьят-Ата, Израиль) Русские корни израильского героизма (субботники в Израиле) В сентябре 1997 г. Израиль был взволнован известием о гибели во вражеском тылу боевой группы израильского морского спецназа. Израильские десантники, высадившиеся на ливанском побережье, попали в засаду и приняли неравный бой с намного превосходящими силами врага. Бойцы морского спецназа дрались до последней капли крови, и примером для них был командир — подполковник Йоси Куракин, до конца выполнивший свой офицерский долг. Откуда у боевого израильского офицера такая русская фамилия? Сразу вспоминается старинный дворянский род, оставивший столь заметный след в российской истории. Семья подполковника Йоси Куракина занимает не менее заметное место в истории становления еврейского государства. В 1825 г., российское правительство издало закон о борьбе с субботниками, которых в то время насчитывалось около 20 тысяч человек. Субботников решили призвать в армию, негодных сослать в Сибирь. Им, как и иным сектантам, было запрещено исполнять любые обряды не по православным законам. А в 1842 г. были разработаны Правила по переселению субботников на Кавказ. Всюду, где оседали трудолюбивые, предприимчивые и непьющие субботники, образовывались процветающие деревни, появлялись промыслы, оживлялась торговля. В 1880-1890 гг. в среде субботников возникло движение за переселение в Палестину. Ехали целыми семьями: Дубровины, Куракины, Протопоповы, Матвеевы. Они селились в еврейских сельхоз поселениях, главным образом в Галилее, где через два-три поколения растворились в еврейском населении. В то время тысячи русских крестьян-субботников, желавших слиться с еврейским народом, прошли аналогичный путь. Недаром в тель-авивском музее Диаспоры, где занимаются генеалогией еврейских родов, каждый посетитель может узнать о сотнях израильских семей, чьи корни идут от тех первопоселенцев: так, Эфрони ведут свой род от Нечаевых, Шмуэли от Протопоповых, Яакоби от Матвеевых, Дроры от Куракиных... Они были в числе пионеров сионистской алии и по праву принадлежат к числу основателей еврейского государства. Потомки их и сегодня играют заметную роль в жизни Израиля. Израильские архивы хранят массу документов об удивительных судьбах русских людей, навсегда связавших свою судьбу с еврейским народом. Так, генерал Рафаэль Эйтан, начальник Генерального Штаба израильской армии в 1978-1983 гг., ведет свою родословную от крестьян Орловых, прибывших в Эрец-Исраэль в начале прошлого века. Глеб Баевский, выпускник Морского Корпуса и Морской Академии, потомственный морской офицер и дворянин, близко к сердцу принял идею строительства еврейского государства. Он прибыл в Эрец-Исраэль в 1920 г., и стал здесь одним из пионеров еврейского флота. Баевский, после перехода в еврейство получивший имя Арье, присоединился к боевой организации сионистов-ревизионистов Бейтар, став сторонником самых решительных действий против арабских банд и британских властей. Он был заместителем командира школы морских офицеров, созданной Бейтаром. В начале Второй Мировой войны Баевский вместе со многими своими воспитанниками пошел добровольцем на британский флот и погиб в бою с нацистами. В Израиле бережно сохраняется, как музей еврейских первопоселенцев в Галилее, усадьба Дубровиных, крестьян-субботников, перешедших в иудаизм и прибывших в Эрец-Исраэль в 1903 г. Они поселились в еврейском поселении Ха-Есод, где основали образцовое хозяйство. Несмотря на тяжелые климатические условия, малярию, унесшую жизнь троих детей, и постоянные нападения арабов, Дубровины выстояли и навсегда вошли в историю Израиля, как пример стойкости и преданности идеалам основателей еврейского государства. Это относится и к семье подполковника Йоси Куракина. Род Куракиных – поколения крестьян и воинов В конце девятнадцатого века крестьянин села Солодники Астраханской губернии Агафон Куракин (1822, с. Солодники Астраханской губернии – 1927, Седжара, Палестина), принадлежавший к субботникам, вместе со своими последователями решил перейти в иудейскую веру. Вместе с женой и двенадцатью детьми он отправился в Вильну, где обучался в йешиве. После прохождения гиюра он принял имя Авраам (Аврагам), и в 1898 г. в составе большой группы еврейских поселенцев, ставших первостроителями еврейского государства, прибыл в Эрец-Исраэль. Семья Авраама Куракина также прошла обычный путь еврейских поселенцев. В 1901 г. они получили земельный надел от Еврейского Национального Фонда, на котором основали свою ферму. Условия жизни были крайне тяжелыми — их ждала не паханная сотни лет земля, которую им пришлось буквально возрождать из песка. Большую опасность представляли постоянные набеги арабских банд, поджигавших посевы, грабивших инвентарь и терроризировавших поселенцев. Стычки с ними приобретали зачастую характер затяжной войны. Для борьбы с арабскими бандами стали создаваться еврейские сторожевые отряды «Хашомер», одним из первых командиров которых стал сын Авраама Куракина — Ицхак (1858-1951). Сын Ицхака — Реувен Куракин, погиб в схватке с арабами. Жизнь еврейских поселенцев была всегда связана с винтовкой и плугом. Только глубокая вера и недюжинная сила позволили Куракиным и их товарищам выстоять и победить в этой непрерывной войне за право жить на своей земле. Род Куракиных из поколения в поколение дает Израилю крестьян и воинов. Преданность родной стране приходится оплачивать собственной кровью. Менахем Куракин родился в 1922 г. и с детских лет занимался крестьянским трудом на родительской ферме. Уже в пятнадцать лет он вступил в организацию еврейской самообороны - «Хагану» - и принял участие в боях с арабами. Командование «Хаганы» выбрало его в числе лучших бойцов для подготовки на курсах морских коммандос. В начале Второй мировой войны британское командование обратилось к «Хагане» с предложением о проведении совместных операций против нацистов. Восемнадцатилетний Менахем Куракин вошел в группу из двадцати трех еврейских и британских коммандос, перед которой была поставлена задача атаковать нефтеперерабатывающий завод в ливанском порту Триполи (в тот период Ливан находился под контролем пронацистского режима Виши). В январе 1941 г. шхуна с бойцами вышла из хайфского порта. Назад они не вернулись. В 1948 г., в огне Войны за Независимость, родилось государство Израиль. Тогда еще немногочисленному населению еврейского государства пришлось противостоять вероломному нападению армий десяти арабских стран. Враг был разгромлен, но победа досталась нелегко. В бою при прорыве блокады Иерусалима погиб еще один представитель куракинского рода - восемнадцатилетний Рафи Коэн. Представитель пятого поколения Куракиных, Йоси, родился в 1964 г. в семье офицера морского спецназа Арье Куракина. У мальчишки всегда был перед глазами пример отца — участника многих отчаянных по смелости боевых операций, что и определило выбор им профессии для себя. В школе Йоси занимался боевыми искусствами, увлекался игрой в регби и виндсерфингом. В 10 классе прошел курс подготовки аквалангистов на морской базе «Гадны». В 1973 г. был призван в армию и прошел отбор в морские коммандос. Армейская карьера Йоси складывалась удачно: офицерские курсы, командование взводом, ротой морского спецназа, постоянное участие в боевых операциях в тылу врага... Командованием отмечались такие его качества, как личное мужество, твердый командирский характер, авторитет у подчиненных, профессионализм и инициативность. В 1995 г. Йоси Куракин получил звание подполковника и возглавил подразделение морских коммандос. 24 сентября 1997 г. подполковник Йоси Куракин со своими бойцами ушел в свой последний бой в тылу врага. Род Куракиных пустил глубокие корни на земле Израиля. Более тысячи потомков Авраама Куракина живут в стране. 4 мая 2003 г., в день 55-ой годовщины государства Израиль, почетное право зажечь юбилейный факел на горе Герцля в Иерусалиме, вместе с Президентом государства Моше Кацавом, было доверено Нево Куракину, восьмилетнему сыну Йоси Куракина».

Юрий: Уроки субботничества наводят на мысль, что именно молокане (и, возможно, не только субботники, но и воскресники) проложили путь от саратовщины до далёкого Красноводска. И по этому проторенному пути, благодаря неизвестным сейчас связям, двинулись крестьяне саратовской деревни в голодные 1930-1933 годы за море. В отдельном исследовании нуждается вопрос о существовании молоканской общины в Красноводске, тем более что роль её в развитии эсхатологического движения, видимо, трудно преувеличить. К сожалению, Государственные архивы Туркмении пока недоступны. Главный же урок субботничества состоит в том, что нетерпимость к религиозному инакомыслию, и неспособность использовать особые трудовые качества инакомыслящих, выдавливание инакомыслящих на окраины России, ограничение их прав, приводило лишь к потерям для самой России. При клерикалистском устройстве власти в России религиозная нетерпимость распространялась и на инакомыслие любого свойства, особенно - политическое. Итоги – известны. Уроки же – не выучены до сих пор. Это становится особенно ясным при сравнении нашего отношения к фактам и событиям своей истории с отношением израильтян к тем же фактам и событиям. Что можно видеть ещё из одного сообщения, направленного мне во время подготовки к конференции по виртуальным пространствам. Приложение. Ещё один бывший красноводчанин, живущий ныне в Израиле, узнав о подготовке конференции в Саратове, посвященной виртуальным пространствам, прислал мне материал известного журналиста, ранее – советского гражданина, Юрия Полторака, живущего ныне в Израиле. Материал, излагает историю жизни также знаменитого русского субботника – Дубровина. Юрий Полторак Что мы знаем об «Ахузат Дубровин»? От автора сообщения: 11 августа 2005. Профессиональный гид и журналист, пишущий о достопримечательностях Израиля, Юрий Полторак, материалы которого печатают многие новостные сайты городов israilinfo.ru, по моей просьбе согласился присылать и нам свои материалы об исторических местах нашего района, и, главное, о людях, которые делали крайний север страны (Израиля – Ю.Ч.) пригодным для жизни, работая в невероятно тяжелых экологических условиях, когда кругом не было растительности, одни болота и малярия, а солнце жгло неимоверно. Есть, однако, россияне, деятельность которых оставила заметный след в истории еврейского народа именно на Земле Обетованной. При этом я не имею в виду тех, кого по–праву считают отцами–основателями Государства Израиль, хотя родились они на необъятных просторах Российской империи. В данном случае мы проследим за судьбой человека, сыгравших заметную роль в развитии северных окраин Израиля в начале ХХ века. Для этого отправимся на юг по шоссе № 90, через Кирият-Шмона и примерно через 20 минут на перекрёстке с коричневой табличкой «Ахузат Дубровин» («Поместье Дубровина») повернем налево. Несколько километров пути и мы в доме-музее, существование которого имеет самое непосредственное отношение к событиям, происшедшим столетие назад и в тысячах километрах от этих мест. В 1831 году в Астрахани в семье Дубровиных родился сын, которого при крещении нарекли Андреем. Многое, наверное, пришлось пережить этому человеку, пересмотреть в православном христианстве, вследствие чего судьба привела его, в конце концов, в секту «субботников». Члены этой общины догмату триединого Бога противопоставляли единобожие, активно боролись против почитания икон, мощей и креста, считая это идолопоклонством, а выходным днём признавали субботу, благодаря чему и получили своё название. Зная всё это, можно предположить, что следующим этапом в изменении мировоззрения Дубровина стало проведение обрезания и изменении имени на Йоав, что превратило его в «стопроцентного» иудея. Правда, произошло это с ним несколько позже. А началось всё со знакомства Дубровина в 1904 году на ярмарке в литовском городе Ковно (Каунасе) с Меиром Дизенгофом (будущим первым мэром Тель-Авива) и доктором Гилелем Йоффе (более известном в нашей стране как Гилель Яффе), врачом–эпидемиологом, имя которого носит сегодня больница в городе Хадера. Будучи эмиссарами агентства Сохнут, эти люди призывали местных иудеев переселиться на древнюю землю их предков. История умалчивает о том, насколько они преуспели в агитации «лиц еврейской национальности», а вот Дубровин действительно отправился в Землю Израиля. В 1909 году семейство бывшего астраханского «субботника» приобретает участок в долине Хула и в скором времени превращает его в образцовое кулацкое хозяйство. В нём были конюшни, птичник, хлев для скота, амбар. Поселенцы разводили быков, коров, лошадей, кур, на берегу соседнего озера Хула паслась большая стая гусей. А рядом с домом был посажен фруктовый сад, который поливали водой из колодца, работающего с помощью ветряной мельницы. Ветер приводил в движение лопасти, а те – цепи с вёдрами, которые поднимали воду на поверхность, потом она поступала по трубе в бассейн, далее по специально прорытым для этой цели каналам её подавали для орошения садов и огорода. Но долина Хула со всех сторон окружена горами, сильных ветров не было, и добываемой таким способом воды, поэтому не хватало. Тогда Дубровины частично разобрали прежнюю установку, «ввели» в устройство буйвола, который, ходя по кругу, приводил в движение зубчатое колесо, с помощью которого и поднимали на поверхность вёдра с водой. Механизм это и сегодня можно увидеть на подворье имения Дубровиных. Рассказывают, что в 1922 году на сельскохозяйственной выставке в соседней Рош–Пине бык Дубровина развалил весы, на которых взвешивали привезенных на ярмарку животных. Пружины просто не выдержали представленного бывшим россиянином экземпляра, а его хозяин получил медаль за самого тяжёлого быка, выращенного в Галилее. А через пять лет была аналогичная выставка в Акко. Поселенцы со всего севера Палестины привезли на неё свою продукцию: гигантские тыквы и арбузы, огромные табачные листья, луковицы диковинных цветов. Йоав Дубровин, которому шёл тогда девяносто второй год и который три дня добирался туда на своей бричке, привёз два больших мешка. И когда распорядитель мероприятия спросил у «кулака» из долины Хула, как тому удалось провезти через жуткие галилейские дороги столько голубиных яиц, не разбив ни одного, получил ответ: «Господин, это не голубиные яйца, а хумус размером с голубиное яйцо». Йоав Дубровин стал галилейским фермером и выращивал хлеб на Земле Израиля. И неважно, что еврейский молитвенник «Скрипка Сиона», которым он пользовался, был напечатан кириллицей и снабжён русским переводом. Главное, что дети и внуки уже говорили на иврите. Все трудности смог преодолеть этот могучий человек. Лишь с одним врагом – малярийным комаром, жителем стоячих гнилых болот долины Хула, не мог справиться даже он. Не успевал выздороветь один член семьи Дубровиных, как заболевал другой. В поместье всегда наготове держали специальную лошадь, чтобы в случае необходимости срочно посылать за врачом. Местное предание повествует, что кобыла эта, даже если её направляли в другую сторону, упорно сворачивала к дому доктора. Один за другим умирали сыновья, дочери, внуки, невестки. Семья катастрофически таяла. Но Йоав был непреклонен: «Дети мои, — говорил он, — не оплакивайте умерших и не сомневайтесь в мудрости Того, чьё имя да будет благословенно. Что до хозяйства, то вы знаете, не за богатством приехал я в Землю Израиля. Не навечно пришли чёрные дни. Даже в годину несчастья вы ни разу не слышали, чтобы мы помышляли покинуть эту страну». Йоав Дубровин скончался в возрасте 104 лет. На старом кладбище Рош–Пины под стройным кипарисом стоит надгробье с лаконичной эпитафией: «Здесь покоится праведный прозелит Йоав, глава семьи Дубровиных. Родился 12 октября 1831 года. Умер 15 февраля 1935 года. Да упокоится душа его в мире вечности». Усадьба Дубровиных постепенно пришла в запустение. В 1986 году, однако, поместье было передано Еврейскому национальному фонду, и после необходимых реставрационных работ открыло свои двери перед посетителями».

Астанский Ю.А.: Сейчас в Израиле 150 тысяч бухарских евреев.Живут компактно и поддерживают тесные связи между собой. Самый знаменитый представитель бухарских евреев в Израиле,а также известный во многих странах мира - Лев Леваев.Родился в Ташкенте в 1956г.В 15 лет вместе с семьей оказался в Израиле.Отслужил в Армии,стал работать огранщиком алмазов.Приобрел опыт.Открыл свое дело.Приобрел со временем компанию "Африка- Исраель".Его проникновение в этот алмазный бизнес может быть основой для захватывающих детективных произвидений,да журналисты уже и немало написали.У него были тесные связи с Ельциным,а затем Путиным. У него близкие отношения с Президентом Анголы,с Президентами Казахстана и Узбекистана.Он стал мощным конкурентом для фирмы "Де -Бирс",которая до этого держала все вопросы алмазного бизнеса в мире в своих руках.Он занимается благотворительностью в еврейских общинах России,США,Германии и др.стран.Его состояние оценивалось более 4 млрд долларов.В прошлом году он решил переехать жить в Лондон.Но бизнес в Израиле у него остался без сокращения.

Юрий: Юрий Аркадьевич! Я безмерно рад, что вы откликнулись на публикацию доклада, которую я давно собирался с вашего согласия осуществить. Я ещё не успел дополнить доклад вашим дополнением о заметках Солженициына о молоканах, а теперь вы сделали ещё одно интересное дополнение. Вообще, тема ветвится во все стороны, пополняестя всё новыми сообщениями и привлекает всё большее внимание. Здесь, в Саратове, намечено моё выступления с этим докладом в ноябре - декабре в еврейском культурном центре. Интерес к этому очень малоизвестному узлу истории с куракинскими крестьянами - красноводским посланием - бухарскими евреями очень большой - даже учащиеся колледжей, посетившие куракинские места во время водных экспедиций, которыми я руководил, собираются писать и представлять доклады на школьные научные конференции. Так что, Ваша, Юрий Аркадьевич, первая публикация на Ф1 не осталась незамеченной - она дала толчок к пробуждению большого интереса к неизведанным глубинам нашей общей истории, и показала, насколько увлекательным, - до приключенчества, - может оказаться малоизвестный исторический сюжет. Спасибо Вам за ваше подвижничество. Р.S. Надеюсь, вас не огорчило небольшое изменение в названии - вместо "корни" стоит слово "ветви". На эту "ботаническую" неточность обратили моё внимание учёные саратовского университета - организаторы культурных встреч в еврейском культурном центре Саратова. Я с ними согласился.

Астанский Ю.А.: Юрий пишет: Надеюсь, вас не огорчило небольшое изменение в названии - вместо "корни" стоит слово "ветви". На эту "ботаническую" неточность обратили моё внимание учёные саратовского университета - организаторы культурных встреч в еврейском культурном центре Саратова. Я с ними согласился. Вполне возможно,что так точнее.

Юрий: Забанил всё, связанное с обсуждением проблемы вируса в моём компе. проблема устранена. Тема продолжается в нормальном режиме.

Юрий: А вообще, сведения о потомках бухарских евреях. проживающих ныне в Израиле - хорошее дополнение к докладу.

leka: Что то мы зациклились, а где армянские, персидские, азербайджанские и казахские конфессии? А ведь по кол- ву населения в Кр-ке их было на порядок или около того больше чем еврейских.

Юрий: leka пишет: "Что то мы зациклились" Мы не зациклились, а приостановились. Взгляните на дату последнего постинга. Увы, подтверждается моё давнее опасение. Но не будем о достойном сожаления. О второй части текста: а где армянские, персидские, азербайджанские и казахские конфессии? Таких конфессий в принципе не существует. Национальность - ещё не конфессия. Но смысл вопроса, как я понимаю, в ином, а именно: будут ли выложены материал о всех конфессиях, о которых имеются хоть какие-то документы? Если имелось в виду это, то отвечаю: да. У меня готова подборка по существованию в городе католической общины, чуть-чуть об исламе и, - более всего, - о православии. Весь вопрос во времени. Во всяком случае, в "Очерках к истории Красноводска", которыми я сейчас занимаюсь, предусмотрена глава "Конфессии Красноводска". И уж тут, как говорится, чем богаты, тому и рады. А вообще, полезно иногда вернуться к началу темы. Там, говоря о конфессиональной жизни в городе, я писал: "Интернет в этом деле - главный помощник. Но очень важны и воспоминания красноводчан о том, что, возможно, у них сохранилось в памяти с детских лет". Но красноводчане нашего форума либо молчуны, либо, простите, "иваны, родства не помнящие".

Юрий: Юрий пишет: красноводчане нашего форума либо молчуны, либо, простите, "иваны, родства не помнящие". К счастью, есть и исключения. Кстати, благодаря невероятно продуктивному участию Stranger, найдено древнее кладбище шихов около Кианлы, и сфотографированы надписи на могильных плитах, видимо на арабском языке, коим написан Коран и другие священные тексты мусульман (то есть, исповедующих ислам). Сейчас эти фото передаются знатоку арабского языка из Саратовской Соборной мечети с просьбой попытаться прочитать эти надписи. Трудно предугадывать результат, но один, по-крайней мере, вопрос при любом возможном результате у меня вертится на языке: кто мог быть таким знатоком арабского языка и Корана у полукочевых прибрежных шихов? Или знатока находили вдалеке и привозили для высекания надписей в камне? Подумавши, можно обозначить и ещё ряд сложных вопросов. Хотелось бы, чтобы к этому занятию пристрастилось как можно более форумчан.

Юрий: Юрий пишет: один, по-крайней мере, вопрос при любом возможном результате у меня вертится на языке: кто мог быть таким знатоком арабского языка и Корана у полукочевых прибрежных шихов? Или знатока находили вдалеке и привозили для высекания надписей в камне? Вопрос остаётся актуальным, хотя, кажется, появились предпосылки к ответу на него. А что думают форумчане на этот счёт? Ведь чего-то они думают?

Джорж: Юрий А может камни привозили? так проще...

Юрий: Тогда откуда эти камни привезены сразу с текстом? Где находилась такая служба, которая высекала надписи? И где находился мулла у полукочевого племени шихов, обитавшего у побережья Каспия?

eddy: Юрий пишет: Тогда откуда эти камни привезены сразу с текстом? а что там за текст, может текст универсальный скорбящий, и их производили скажем в Персии как ритуальную услугу

ascont: Юрий пишет: И где находился мулла у полукочевого племени шихов??? а что мулле нужно какоето отдельное место? с самими шихами он не мог обитать? или быть одним из них, например мулла это же тоже человек - просто окончивший медрессе...где его и научили читать и писать с права на лево не понятен вопрос...

ascont: Юрий пишет: Ведь чего-то они думают? Учитывая то что шихи являлись мусульманами, нетрудно понять то что мулла (как минимум один) окончивший медрессе, знал арабский язык и мог писать...но скорее всего в таких специалистах дефицита небыло ни когда, лубой правоверный с детства учиться читать коран, и именно на арабском языке...так как у 90% национальностей исповедующих ислам нет своей письмености..вернее не было, в те далекие времена,а появилась позже....но это уже другая тема

Юрий: ascont пишет: в таких специалистах дефицита небыло ни когда, лубой правоверный с детства учиться читать коран, и именно на арабском языке. eddy пишет:может текст универсальный скорбящий, и их производили скажем в Персии как ритуальную услугу Коран чаще всего учатся не читать, а заучивают наизусть его звучание и именно на арабском языке. Но это вовсе не означает, что "читающий" коран, вернее - "распевающий его, знает арабский язык. Иначе придётся допустить, что все мусульмане, как минимум, - двуязычные. Это, увы, не так, о чём говорят и исторические источники. Это и сейчас не так, хотя совершающих хадж - поездку в Мекку - десятки тысяч, и существуют и мусульманские школы, и Соборные мечети, как у нас в Саратове. Однако умеющих читать, именно - читать - Коран, днём с огнём не сыщешь даже среди мулл. А ведь мы говорим о 17-ом веке, о кочевых племенах. Нет, не выстраивается до конца логика арабского текста на надгробиях (хотя другая просто быть не могла). Но привожу цитаты из исторических книг, чтобы осознать, что не всё так просто: "Арабы пришли в Туркменистан в середине VII столетия. Они завоевали западный Туркменистан и территорию Хорезма, а после нескольких сражений - весь Туркменистан. В IX столетии правление арабов в Туркменистане прекратилось и возродилось уже Тахиридами и Саманидами" То-есть, основа письменности - арабский алфавит - видимо, пришёл с арабами и был усвоен какой-то частью туркменского этноса. Какой? Скорее всего той, что контактировала с арабами, и муллами, конечно же. Кочевые племена были в этом отношении "страшно далеки" от арабского мира. И вот ещё одно тому подтверждение: "Письменность До революции (1917) туркмены — точнее, незначительная прослойка господствующих классов — пользовались арабским письмом. После революции туркменский язык одно время пользовался арабским реформированным письмом, а затем перешел к латинизированному письму". Ну, а оттого, что "незначительная прослойка господствующих классов", даже если к ним относились и муллы, пользовались арабским письмом, нельзя сделать никаких выводов относительно приморского племени 17-го века. Кроме допущения: между племенем и центрами ислама в Туркмении (например - в Хиве, где были и медресе, и мечети) были налажены постоянные и устойчивые связи, в том числе, - в деле ритуальных услуг. Или, совсем смелое допущение: эти центры находились значительно ближе, чем Хива (а тем более - Персия) и располагались на берегах ещё текущего Оксуса - Аму-Дарьи, впадающей в Каспийское море, совсем близко от обитания шихов. Вывод в этом случае следует такой: во время похода Степана Разина в Персию поворот Аму-Дарьи в Аральское море ещё не состоялся. Что даёт по-крайней мере, ориентир для установления даты этого поворота.

ascont: Юрий пишет: Скорее всего той, что контактировала с арабами, и муллами я дико извиняюсь...но в мусульманском обществе, с муллами кантактируют все)))) тем более в таких религиозных обрядах как погребение....и установка надгробных камней (вернее надписи на них)))) Юрий пишет: Коран чаще всего учатся не читать, а заучивают наизусть это касается рядовых, так сказать не образованных граждан...к коим муллу ни как отнести нельзя (медрессе конечно не МГУ) но писать, читать и считать их учили это точно)))))

Юрий: ascont пишет: в мусульманском обществе, с муллами кантактируют все Конечно же. Но после слов "контактировала с арабами" стоит запятая. И понимать фразу следует иначе. Я её перестрою: "кроме мулл, и тех кто контактировал с арабами". Так смысл фразы, думаю, станет понятнее. Но смысл возникших вопросов ведь совсем не в этом. Вчитайтесь в мой текст с учётом запятых и прочих знаков препинания и обратите внимание на возможные выводы.

ascont: Юрий пишет: внимание на возможные выводы. перечитал..простите что под-тормаживаю (если не сказать иначе) но какие выводы? даже с учетом ваших ссылок, получается с арабами контактировали местные аборигены? учитывая что ислам религия арабов - то ничего удивиельного нету в том что именно с арабами контактировали и контактируют жители исламских государств или я чегото не догоняю)))

Юрий: ascont пишет: именно с арабами контактировали и контактируют жители исламских государств Именно так, если верить историческим документам, обстояло дело. В книге П. Варенцова я даже нашёл ссылку (я её приведу в теме "Загадки...") на то, что одно из арабских племён осело в Туркмении и постепенно смешалось с коренными туркменами. Но это произошло в предгорьях Копет-Дага. В нашем случае удивляет то, что влияние арабов, возможно, проникло до самых малых и отдалённых племён. И что, возможно, знание Корана и арабского было распространено много шире, чем то можно было предполагать.

mangol: что то совсем тут тихо стало! и Юрий куда то пропал?

A.Topol: Проанализировав существующие споры о количестве и датах появления церквей в Красноводске, сопоставив их с фактами семейной хроники, хочу поделиться следующими предположениями. Первым православным храмом в Красноводске называют церковь Св. Архистратига Михаила, перенесенную в 1895 году солдатами железнодорожного батальона из Узун – Ада. В то же время в Красноводске на пл. Скобелева существовала церковь, строительство которой было начато в 1871 и окончено в 1874 году. На фотографии, размещенной на этом сайте, на церкви четырехконечный латинский крест, колокольня имеет претензии на готический архитектурный стиль. Такова была типовая конструкция церквей в саратовских католических селах: квадратная бревенчатая изба с тремя выходами на север, юг и запад. Над западным входом располагается колокольня. В православных церквях восточная стена глухая, здесь располагается иконостас. В церкви на пл. Скобелева в восточной стене широкое окно, как принято в католических храмах. Конечно, никакой архитектор Урланд над ней не работал, слишком примитивна архитектура этой постройки. Детей немцев Поволжья начали призывать в Российскую армию в 1871 году. Ими были укомплектованы первые гарнизонные команды в Красноводске, Асхабаде, Мерве. Александр II руководствовался принципом: если смогли при Екатерине освоить пустынные степи саратовского Поволжья, создав надежный щит центральным русским областям от набегов кочевых племен, значит, благодаря своей рачительности, хозяйственности и умению выживать среди иноверцев, смогут построить города и освоить для России пустыни Средней Азии. Гарнизонные военные подразделения в Закаспии называли «местными командами». Учитывая контингент солдат, в 1871-1872 годах, в рамках бюджета военного ведомства на обустройство военных поселений, выделяются деньги на строительство этой церкви. Здание церкви церковной общине не принадлежало, оно было казенной постройкой военного ведомства. Считаю, что церковь на площади Скобелева построили солдаты–католики, и первоначально она была церковью римско-католического прихода. После Польского восстания 1863 года русское правительство стремилось расселить мятежных поляков в восточные области страны. В Среднюю Азию и на Кавказ были направлены польские солдаты и офицеры, польские католические священники направлялись туда же военными капелланами. Возможно, церковь на площади Скобелева была христианским храмом нескольких конфессий, ведь в войсках служили и православные солдаты, и католики, и протестанты, а культовое сооружение было одно. Политика силовых акций, проводимая Скобелевым, сменилась тактикой урбанизации и цивилизации Закаспийского края. Колонии-поселения в Закаспии создавались как опорные пункты русской армии и посты индустриального вторжения на завоеванные земли. Поселения в Закаспии существовали за счет бюджета Военного министерства. Обустройством Закаспийской области занималось Военно-инженерное ведомство. Политика привлечения наемных рабочих из центральных областей России не увенчалась успехом. Большинство свободных наемных рабочих разбегалось, не выдерживая каторжных условий существования. Ставка была сделана на армейские подразделения. В соответствии с «Уставом о воинской повинности» 1874 года срочная служба солдат в царской армии длилась 6 лет, затем солдат отпускался в запас, в котором состоял еще 9 лет. Строительство железной дороги на участке Джебель – Красноводск в 1895 году выполнили войны 1 Закаспийского железнодорожного батальона, солдаты которого были выходцами из центральных областей России, они же с передислокацией своих подразделений перенесли из Узун-Ада первую православную церковь, которая являлась их батальонной церковью. В дальнейшем эта церковь получила название «железнодорожной», так как являлась «полковой церковью» железнодорожного батальона. Обустройством, обороной и охраной населенных пунктов занимались местные команды. Местные команды и батальоны русской армии образовывали «местные войска», которые были тыловыми подразделениями регулярных частей русской армии. В советские времена такие подразделения будут именовать строительными батальонами. Все первые сооружения в Красноводске возвела местная команда. «Полковая» церковь, местной красноводской команды именовалась «местной церковью». Католическая церковь, в отличие от православной, не получила принятого у православных названия в честь главной святыни храма. Она продолжала называться просто «местной церковью» или «церковью местной команды». В церкви проповедовал военный капеллан – ксендз. Поэтому улица в Красноводске, на которой жил священник-поляк называлась Ксендзской. Католическая церковь в Туркестанском крае была под патронажем Тираспольской католической епархии Могилевской митрополии с центром в Саратове. Государство регулировало религиозную деятельность римско-католической церкви через Департамент духовных дел иностранных исповеданий Министерства внутренних дел. Поняв просветительскую роль польских священников в войсках и осознав ошибочность действий по направлению польских священников в воинские подразделения, русское правительство в срочном порядке дает указания на подготовку в Саратовской Римско-католической духовной семинарии (основана в 1856 году) для приходов Тираспольской католической епархии священников из местного населения. Католическая духовная академия в Саратове должна была готовить проповедников для приходов Поволжья, Сибири и юга России. Однако, она испытывала недобор слушателей, и её выпуск не обеспечивал потребности католических приходов. В середине 80-х годов ксендза в Красноводске не стало, новых назначений из Саратова не последовало, здание епархии не принадлежало, и в церкви стал проповедовать православный священник. В августе 1883 года была сделана попытка назначения постоянного военно-окружного католического священника Туркестанского округа ксендза Фердинанд Сенчиковский. Базируясь в Ташкенте, Сенчиковский совершает постоянные поездки с целью удовлетворения духовных треб военнослужащих и населения в отдаленных районах Туркестанского военного округа. На это, как он сам свидетельствовал, уходило около восьми месяцев в году. Спустя совсем немного времени после назначения, 8 декабря 1883 года, стараниями Сенчиковского в Ташкенте открывается молитвенный дом со статусом часовни (каплицы, капеллы). Просуществовала она недолго, Сенчиковский был отозван из Ташкента. Когда в 1895 году через Красноводск в Закаспийский край для совершения духовных треб среди военнослужащих-католиков Туркестанского военного округа приезжал католический курат во Владикавказе и капеллан Терского военного округа Казимеж Варпуцянский, а в 1900 году католический священник Михаил Антонов, католического прихода в Красноводске уже не было. Церковь на площади Скобелева в глазах православия оставалась «неправильной церковью», не получившей православного обряда освящения. Поэтому ей на смену сооружается новая церковь, получившая название Главной. С освящением 1901 здания церкви Св. Николая Угодника приход старой «местной» церкви переходит в неё, а старое здание разрушают. В размещенной на данном сайте газетной статье, выступавший на открытии настоятель новой главной церкви о.Положенский назван по прежнему титулу настоятелем «местной» церкви. Церковь Св. Николая Угодника наследует приход «местной» церкви и получает название «военно-местной».

Molly: много интереной информации



полная версия страницы